Magazine 2015
- Journal 2015
- Journal 2015 – Index
- The Khasis Of Barak Valley, Assam (11)
- A Comparative Study of Two Socio-Economically Diverse Countries Italy And India On The Rise Of Infertillity In Women In IT Industries (19)
- Accounting For E-Commerce Enterprises (24)
- Customer Services In Banks – Issues & Solutions (30)
- “PEAK OILS” and Alternative Forms OF Energy : Need to Transit Towards Gandhian Economic Thinking (40)
- Serva Shiksha Abhiyan and Educational Development (45)
- Indian Consumers Readiness For Online Shopping? (54)
- Waste Pickers in Western Mumbai (65)
- The Role Of Intensive and Extensive Margins in India’s Export Basket (71)
- Attitude of Farmers Towards Agricultural Information and Their Adoption Influenced By News Papers (78)
- Women’s Studies VS Gender Studies (85)
- Shame, Guilt and Redemption In Athol Fugard’s Post Apartheid Plays (100)
- Blogging Today : A Catharsis For Immigrants? (104)
- Writing Poetry To Be Heard : Spoken Word Poetry With Special Reference To Two Poets Of Gujarat (111)
- Metaphorical Expressions In Little Dorrit : Humanisation and Dehumanisation (116)
- Amitav Ghosh’s The Culcutta Chromosoam : A Hegemonic Notion Of The West Over The East (129)
- The Contemporary Terrorist Novels Of Protest : Mohsin Hamid Orhan Pamuk Salman Rushdie (134)
- Hypocrisy In Vijay Tendulkar’s Selected Plays (139)
- Impact Of Nutrition Education Intervention On Street Children In Mumbai (143)
- Association Of Snack Consumption With BMI And Body Fat Of Primary School Children In Mumbai (150)
- A Study Of Vegetarianism (156)
- Disordered Eating Attitudes In Female Adolescents (194)
- Haapify Yourself… – A Phychological Search For Happiness… Factors Governing Happiness In The Contemporary Indian Society : A Cross – Sectional Study (201)
- Intrinsic Motivation and Intrinsic Goals as Predictors Of Well-Being (207)
- A Study On The Effect Of Multimedia Package On Achievement and Retention In Genetics (211)
- Marital Satisfaction In Relation To The Perceptions Of Attachment Style (220)
- Missing Daughters In Mumbai : A Study Of Attitude Towards Girl Child In Mumbai (228)
- Women Education For Social Change And Development (236)
International Peer-Reviewed Journal
RESEARCH HORIZONS, VOL. 5 JULY 2015
ENGLISH
SHAME, GUILT AND REDEMPTION IN ATHOL FUGARD’S
POST APARTHEID PLAYS
Sujatha Rao
ABSTRACT
This research paper focuses on Athol Fugard post apartheid plays Playland and My Life which confront the
truth about the traumatic past in order to promote forgiveness and reconciliation between the victims and
perpetrators of violence and the themes shift from racial focus to the multidimensional human existence The
paper explores Fugard’s introspection into human emotions and his futuristic technique arising from his
social context.
Key Words : Apartheid, Dreams, Forgiveness, Human Emotions, Justice, Reconciliation, Sins, Truth.
South African texts which were published after the democratic elections in 1994 are commonly referred to
as the Post – apartheid literature. Post – apartheid writing is marked by an abrupt shift away from racial
focus towards a wider concern with the multi-dimensional human existence.
The aftermath of apartheid has brought in new problems of the society into focus ranging from economically
sensitive to gender conscious literature and representation of racial divisions and clan difference account
to South African post – apartheid.
Writers like Athol Fugard and Ngema took bold themes like the truth and reconciliation to highlight the
importance of confrontation the truth about the traumatic past in order to promote forgiveness and
reconciliation between the victims and perpetrators of violence.
Athol Fugard’s name is synonymous with the South African theatre. His plays set in South Africa reflect
the politics of race. As a white, he was drawn into the struggle against the apartheid. Despite being a
white, English speaking playwright his plays has been a great success. He tried to highlight the human
suffering in a fragmented society under the pressure of South African society. His play The Blood Knot
established him as a playwright. Fugard’s plays after 1990 reflect hope that the past can be lived with, if
not erased. The post – apartheid of Fugard projected the continued hope, fear in the New South African.
There was a paradigm shift from racial focus to the multidimensional human existence.
The South African anti-apartheid playwright, Athol Fugard, is acclaimed worldwide as the world’s greatest
living playwright. More importantly, his work is lauded for his insight and in-depth of characterization and
sensitization to racial discrimination and injustice.
Athol Fugard produced his post – apartheid play, Playland (1992) which was set in play land, a mobile
amusement park. The temporal setting of Playland in the years preceding 1990, reminds the audience
that in South Africa 1990 was not only the end of a decade but also the beginning of a new era. The play
Playland presents the confrontation of a Blackman and a Whiteman each in need of the other for healing
and repentance and reflects South Africa symbolically on the brink of the dismantling of apartheid.
The play is set in a small town Karoo. The play portrays with rapes, murder, crimes with Martinus optimistic
hopes of a beginning of a New Era and Nelson’s Mandela’s release in 1990. It deals with the two perspectives
of two guilt ridden characters, Martins Zoeloe, the black night watchman who suffered as a victim and
Gideon Les Roux, the white soldier who gave up a war on account of remorse. They both meet by
chance and confess to each other, and also to the world, about the dark secrets and horrors of their past.
Martinus explains how he had killed a white man, Andries Jacobus de Lange, who assaulted the woman
he loved. Gideon relieves the atrocities he witnessed during his service as a soldier in the South African
Border War and how he used to count the dead bodies like “cabbages his father used to count in his
backyard”. (31)
(100)
International Peer-Reviewed Journal
RESEARCH HORIZONS, VOL. 5 JULY 2015
GIDEON: when it was all over – the shooting and screaming… I would take a deep breath, say to
myself ‘you’re alive Gid,’ then walk around and count. I always wanted to know how many there were,
you see ... You could take your time you see, walk around slowly and carefully and do it properly like
my pa used to do when he counted his cabbages in the backyard... That’show I learned to count.
Even before I was in school man I knew how to count my blessings but now it wasn’t cabbages
anymore, it was ‘One Swapo, two Swapo, three Swapo…’my very first time I counted there were eight
of them... Then for a long time it looked as if fifteen was going to be the record until that follow – up
when we ambushed a whole bloody unit... and when it came time to count ...! Twenty-fucking-seven
of them! I couldn’t believe it man. A new record! ‘Twenty seven Swapo cabbages in the garden
daddy!’ (31)
Martinus, in spite of his guilt, remorse and deepest faith in the Bible and the Day of Judgement, fails to
feel sorry for the murder he had committed.
He says:
MARTINUS: The dominee was very sad and prayed for me. There in the cell, on his knees, he prayed
to God make me feel sorry. But it is no good. I still don’t have that feeling. All the years I was in gaol,
and all the years I sit here by the fire, I ask myself,’ what is it that makes a man feel sorry? Why
doesn’t it happen inside me?’ Baas Joppie, was a prison carpenter, I was his handlanger he was
sorry. He killed his father and he was sorry for doing it he cried all the times he told me about it. And
Jackson Xaba-they hanged him-guilty four times for rape and murder; he told me also he was sorry.
But me? (34)
Provoked by Martinus if “he did not have a repentant feeling for what he did, for the men he killed”,
Gideon responds emotionally and narrates an incident of the past when he used to load the dead bodies
of the South West Africa People’s Organisation (SWAPO) people they killed, on to the back of the lorry.
He says that he had seen an old woman, probably the mother of one of the deceased –
GIDEON: [....] All the time I was doing this I had a strange feeling that it reminded me of something,
but I could not remember what it was. And the old woman was still standing there watching us. I
couldn’t take it anymore so I started shouting and telling her to go away and while I was doing that
suddenly it came to me, the thing I was trying to remember. (35)
He even recounts it to an experience he faced as a child
GIDEON: Every day me and my dad would take his fishing rod and go down to the rocks. He would
put on some bait and throw out and then wait for the big one. My job was to catch him the small fishes
in the rock pools for him to use as bait. So one day I catch this lekker fat little fish and I’m all excited
and I start to cut it up and then – Here ! man, hundreds of little babies jump out of its stomach on to
the rock. Just so big... (indicating with his fingers) ...little babies man! – they already has little black
dots where their eyes was going to be – jumping around their on the rock. And the mother fish also,
with her stomach hanging open where I had cut her, wagging her tail there on the rock. And I looked
down at all of this and I knew man, I just knew that what I had done was a terrible sin. Anyway you
looked at it, whether you believe all that stuff Heaven and Hell and God Almighty or not it makes no
difference. What I have done was a sin. You can’t do that to a mother and her babies. I don’t care what
it is a fish or a dog or another person, it’s wrong!... (35-36)
The image of the “dying mother – fish with a torn stomach watching its helpless little babies dying on the
rock, where Gideon as a boy had cut” her makes him remorseful. The feeling of sin he had recognized as
a boy from the pain – torn eyes of the mother fish made him again see a similar kind of pain in the eyes
of the old mother of the deceased SWAPO. His sense of guilt makes him uneasy. He makes a thorough
search for the old woman as he wants to apologize. He says:
(101)
International Peer-Reviewed Journal
RESEARCH HORIZONS, VOL. 5 JULY 2015
I wanted to tell her about that little boy. I wanted to tell her that he knew what was right and wrong. I
don’t know what happened to him, what went wrong in his life, but he didn’t want to grow up to be a
man throwing other man into a hole like rotten cabbages. He didn’t want to be me. And when I told
her all that, I was going to ask her for forgiveness...but she was gone (A silence between the two men.
Martinus finally understands) (36)
This shows how sensitive people are made insensitive by the conditions. The sense of remorse Gideon
experiences brings out his original nature as a human being. Martinus and Gideon, who meet as strangers
come closer and Gideon puts it in a philosophical tone –
Forget about him, man. He’s forgotten about us. It’s me and you tonight. The whole world is me and
you. Here! Now! (anger and bitterness). Do you think I wanted it to be this way? Do you think that if
I could have chosen the other person in my world tonight it would be you? No such luck. We’ve got
no choices, man. I’ve got you and you’ve got me. Finish and klaar. Forgive me or kill me. That’s the
only choice you’ve got. (37)
Martinus also responds in a similar tone, but with all faith in Hell.
If I forgive you then I must forgave Andries Jacobus de Lange, and if I forgive him, then I must I ask
God to forgive me…. And then what is left? Nothing! I sit here with nothing... Tonight... Tomorrow...all
my days and all my nights ... Nothing!
It’s too late. (37)
(Violent rejection.) No!
Each has satisfied a need they both have. They listened, not because of apartheid rules have said they
could – or should – but because of human nature. The Truth and Reconciliation commission was not set
up until 1994, but Fugard in 1992 has already shown in the arena of a night watchman’s camp one of the
guiding precepts of that commission : to provide an opportunity for the silenced to speak out. In the
South Africa of 1990, Gideon is still more privileged than Martinus, but until that eve of a new year he had
also been silenced by a guilt that is not necessarily expunged as a result of talking to this black man –
but it is eased. In most cases the TRC was unable to fully forgive or heal the wounds inflicted by apartheid,
but for Martinus and Gideon, their own little truth commission enabled their true feelings to be shown –
and Fugard saw his next play as a continuation of this (2009: 245)
Fugard clearly knows that the past cannot be erased and forgotten. Gideon will continue to be haunted
by “that whole outside Oshakati” and Martinus will never regret his murder of de Lange, but both of them
have, as Mary Benson astutely observes, actually listened to each other for the time, and that is something
of a “beginning” (Benson, 141). Wertheim explained, “clearly, too, the separation, the apartheid that has
kept the people of different races apart, will come undone not merely when the laws say so but when
people begin to listen to one another, as human beings, not as essentialised members of different races”
(
2000: e-book).
On the other hand, Fugard’s main point seems deeply felt: that violence breeds further violence unless
there comes a moment in which trying to balance rights and wrong is set aside for reconciliation; and in
that sense Playland was timely written. The play is judged not for its political background but for the
deep insights and hope for the people living in the post-apartheid time.
My Life shows Fugard’s interest in the younger generation in South Africa and his commitment as a
playwright to “listen to their stories” to “attune his work” to the new generation of South Africans, to the
multi-cultured and many ranged stories of the younger generation so merely embodied in the lives of the
five women in the play. In My Life Fugard celebrates the new South African and listens to their stories. My
Life records the autobiographical narrative of five young South African women where these girls read,
reflect the diaries they wrote about their families and the racial discrimination. The five girls are Eleanor
Busi Mthimunye, Reshoketswe Maredi, Heather Leite, Riana Jacobs and Sivagaury Govinder all belonging
to the suppressed categories under apartheid rule. “They don’t know that when I’m sad I pretend I’m
not... even though my inside is burning with pain”. “Are you impressed with our stories because of what
(102)
International Peer-Reviewed Journal
RESEARCH HORIZONS, VOL. 5 JULY 2015
they say about us, or maybe because of something they say about you?” In Bare Stage Mary Benson
says “Athol was in the city, creating a play with five young women, chosen from auditions with high-
school students. He did not intend the cast to be all-female but they had shown far greater potential than
any of the boys. Busi and Shoki were black, Gamy Asian, Heather white and Riana of mixed race. All
these girls belong to different races, and they sing their songs as chorus and in the play where they
perform, involve the audience in singing too. Their voices are united into one, just as their grief is united.
They learn their lesson from each other and seek solace, solidarity in their grief. The play finally celebrates
the regeneration of a new South Africa. My Life is, as Mannie Manim affirms, “not great art, but it is
certainly a sign of change at a critical moment in South African history” (2000, e-book)
Fugard saw it as a chamber quintet for which he would interweave their stories.” An aerobics session
frames the play (called by Fugard a recital) which is made up of stories told by the girls. The setting is
just before the first free elections in South Africa. Fugard´s heavy collaboration with others is reminiscent
of his work with Kani and Ntshona, but less successful.
As in every oppressive culture, however, writers in that society had to device ways of couching their
protest in the pleasing capsule of entertainment. All protest need not be overtly confrontational to be
effective. Athol Fugard continues to tell his stories, be it in ‘Coming Home’ and other recent plays where
he brought out the truth of people “searching for his own truth as he explores the truth of others”. Athol
Fugard’s anti-apartheid missiles, even though often theatrically decorated, were no less potent. It is
credit to “the best political dramatist writing in English today” and “perhaps the world’s most performed
playwright writing in English today”. Though Fugard’s plays are always immersed in the politics of the
day (apartheid and now post-apartheid), he never allows politics to affect his insight into people. Women
occupy a dominant role in many of Fugard’s plays Fugard’s characters are similar to those found in the
works of Tennessee Williams.
References
Benson, Mary. “Athol Fugard and Barney Simon: Bare Stage, a Few Props, Great Theatre”.
Randburg, South Africa: Raven Press. (1997)
Fugard, Athol.
Playland and A place with the Pigs, New York, Theatre Communication Group, 1993
My Life and Valley Song. Johannesburg and London: Hodder and Stoughton and Witwatersrand University
Press, 1996.
Leshoai, B. L. “Black South African Theatre.” In Theater in Africa. Ed. Oyin Ogunba and Abiola Irele.
Ibadan: Ibadan University Press, 1978: 115-130.
Manim, Mannie. “Producing Fugard.” In Playland … and Other Works by Athol Fugard. Johannesburg:
Witwatersrand University Press, 1992.
McDonald, Marianne. “A Gift for His Seventieth Birthday: Athol Fugard’s Sorrows and Rejoicing.” Theatre
Forum, (21) (2002):3-13.
Wertheim, Albert. The Dramatic Art of Athol Fugard: From South Africa to the World. Bloomington, IN:
Indiana UP. (e-book), (2000): 273.
Dr. Sujatha Rao, Associate Professor & Head, Dept. of English, Maniben Nanavati Women;s College,
Mumbai.
(103)